A hónap könyve

10 ok, amiért szívesebben készülök az érettségire Az irodalom visszavágból, mint a tankönyvekből

Kamaszkritika

2017. március 24. - Pagony cimkék: A hónap könyve TilosAzÁ 

A tanárok fontos mérföldkövek a fiatalok életében. Nekem is volt már egy mérföldkő-tanár az életemben, és úgy érzem, Az irodalom visszavág olvasása közben kaptam egy adagot a csodás Szecska mesterekből. Ilyen rendkívüli lángelméknek állít emléket, de akiket ez kevésbé foglalkoztat, azoknak összegyűjtöttem 10 pontban, hogy miért kéne ilyen könyvekből tanulnunk az iskolában.

A Nagy Vízválasztó

Én még sosem ajánló

2014. december 16. - Pagony cimkék: A hónap könyve 12plusz TilosAzÁ 

énmegEz a regény vízválasztó lesz a magyarországi slam poetry történetében. Ha ez nem vonzza be azokat a középiskolásokat, akik eddig nem jártak a havi klub eseményekre, akkor kijelenthetjük, hogy Magyarországon a slam poetry elérte népszerűségének csúcsát. No de beszéljünk inkább a könyvről! - Milán ajánlója.


Torzonborz magával ragadó

Otfried Preussler: Torzonborz újabb gaztettei, Kolibri, 2014

2014. április 23. - Hanna cimkék: jó könyv A hónap könyve 5-8 

Azzal kezdem, hogy Torzonborz első kötete karácsonykor érkezett hozzánk, és Léna (5) egy hét alatt befalta. Azóta hetente hallgatom a kérdést, hogy mikor jön a második rész, mikor jön a második rész… és végre! Végre itt van, és egy jottányival sem halványabb az elsőnél. Sőt, mi talán még jobban élveztük, hogy az ismerős szereplőket köszönthetjük, velük tölthetünk - no, nem sok időt, mert ezt két húsvéti-szünetes nap alatt kellett felolvasni a gyerekeknek: piknikezés, buszozás, kirándulás, játszóterezés, ebéd, vacsora, altatás közben. Mindenhol ott volt velünk Torzonborz.

Vigyázz, jön Torzonborz!

Otfried Preussler: Torzonborz, a rabló, Kolibri, 2013.

2013. szeptember 26. - Hanna cimkék: jó könyv A hónap könyve 5-8 

tTorzonborz rabló szimpatikusan kukucskál ki ránk a kerítés mögül, miközben zsákmányra les. Egyszerre régimódi és modern - ahogy a Otfried Preussler meséje is. A hónap (nempagonyos) könyve nálunk szeptemberben Torzonborz, a rabló, Nádori Lídia élvezetes fordításában.

Volt egyszer egy anyuka...

Szergej Szedov: Anyukamesék, ill.: Tatjána Kormer, ford.: M. Nagy Miklós, Vivandra, 2013.

2013. július 29. - Eszti cimkék: szülőknek A hónap könyve 8-12 

aMosonyi Aliz távoli rokonára leltem Szergej Szedov személyében: az Anyuka mesék a Vivandra kiadótól akár Mosonyi Aliz meséi is lehetnének (na jó, azért lehet, hogy ő még ennél is jobb) – mindenesetre a hasonlóság szembetűnő. A címadás (pl. Szekrénymesék – Anyukamesék), a meseszerkezet (minden mese első mondata ugyanaz, nevezetesen: „Volt egyszer egy Mari nevű szekrény” – „Volt egyszer egy anyuka”), a mesék felépítése, hossza, nyelvezete, szürrealitása ötvözve mély emberismerettel: mindez mindkettejükre igaz. - Kovács Eszter, a Pagony főszerkesztője ajánlja


Nem mindennapi hősök

Képeskönyvek a Könyvfesztiválról, 2013

2013. április 19. - Hanna cimkék: jó könyv A hónap könyve 3-6 

pHárom könyvet emeltünk ki abból a sok-sok újdonságból, amit a Könyvfesztiválra hoztak a kiadók. Három kicsi képeskönyv a nagyobb óvodás, kisiskolás korosztálynak. Három nagyon különböző kötet: komoly, vidám, abszurd - szépséges, bohókás, bumfordi. Válogassatok, és jövő héten újabb újdonság-adaggal jelentkezünk!

Varázssziget

A hónap könyve: Mette Jakobsen: Minou szigete, Kolibri, 2013

2013. március 12. - Hanna cimkék: A hónap könyve 12plusz 

mszMinou szigetét a fülszöveg A kis herceg és A végtelen történet közé pozicionálja. Én egész másféle szövegekhez kapcsoltam a könyvet. Bár van valami földtől elszakadt ebben a tengerközépi Sehol-szigetben, mégsem a fantasy birodalmában mozgunk, nem bolygók és kitalált világok között, hanem egy nagyjából valóságos helyszínen, valahol az Északi-tengeren egy sziklás szigeten, pár fura figura zárt közösségében.

A karaván mesélni kezd

Wilhelm Hauff: A kis Mukk, 2012, General Press

2013. január 25. - Pagony cimkék: esszé jó könyv A hónap könyve 5-8 

mJakob és Wilhelm Grimm közismert szövegeihez hasonlóan Wilhelm Hauff (1802-1827) meséin is gyönyörűen látjuk, hogy a német romantika hogyan nyúl vissza a szájhagyomány útján terjedő népmeséhez, „ősi-”, közeli- és távoli kultúrák mesekincséhez. Miként lesz a népmeséből romantikus műmese, és hogyan őrzi meg a leírt mese az ezernyi elbeszélő által alakított, mindig változó szóbeli mesét.

Hauff írt regényt,  szerzett verseket, meséit pedig számtalanszor közreadták. Az olvasóközönség leginkább A gólyakalifa és A kis Mukk történetek szerzőjeként ismeri.

Hauff a Mesealmanachját eredetileg három kötetben adta közre. A General Press A gyermekirodalom klasszikusai sorozat tagjaként szintén három kötetesre tervezi a Hauff-mesegyűjteményt. - Olvassátok el Hajdu Zsanett, a KRE hallgatójának és a Pagony boltosának tanulmányát a Hauff-mesékről!


2013. január 3. - Hanna cimkék: jó könyv A hónap könyve 12plusz 


Nyomozz öreg nénikkel!

2012. december 12. - Hanna cimkék: jó könyv kaland A hónap könyve 8-12 

gNem vicc, de tényleg ugyanerre az alapra (azaz: tíz évesen nyomozzál egy vénséges vén, kicsit bolond nénivel valami teljesen rejtélyes bűnügyben) van felrakva mind a két könyv. Jó, de további hasonlóságok távolról sincsenek, hacsak az nem, hogy mindkettő a borzongató-krimi-családi-humoros vonalat viszi. Szécsi Noémi azért nagyon innen jött belső Pestről, látom magam előtt a házat, az udvart, ennek tényleg minden molekuláját ismerem. Ne aggódjunk, David Walliams brit underclassból szalasztott családja is elég ismerős lesz, a krimi zsánert pedig ezek az írók nem csak kívülről fújják, de még meg is tudják csavarni egyszer-kétszer.

A limonádéhajú és a faodúbarna

Máté Angi: Az emlékfoltozók, ill. Rófusz Kinga, Magvető, 2012.

2012. december 11. - Hanna cimkék: jó könyv A hónap könyve 5-8 

qRofusz Kinga illusztrátor a kötet bemutatóján azt mondta, hogy amikor a szöveget olvasta, rögtön megjelent előtte egy nagyon határozott színvilág, amin már nem tudott változtatni a munka közben, annyira összeforrt a szöveg világával.
Ha lehunyom a szemem, és a rövid szövegek között muszáj néha lehunyni, hogy ülepedjen a sűrű szöveg, bennem is színekké áll össze ez a világ. Nem tudom pontosan megmondani, milyen szín ez: kétféle ragyogás.

2012. november 9. - Pagony cimkék: jó könyv A hónap könyve 8-12 regény 


„Főmedvém, én egyszer eltünök, s akkor mi lesz?”

Tandori Dezső: Medveálom madárszárnyon, Pagony, 2012., ill. Agócs Írisz

2012. november 5. - Pagony cimkék: esszé A hónap könyve 

medveTandori Medvék minden mennyiségben-je számomra alapmű. Alsósként rongyosra olvastam (még szavalni is a "Medvékből" szavaltam, ha épp kellett), és én akkor úgy éreztem, hogy azok a versek gyerekversek. (Madarak és játékmedvék, hát persze, hogy ez csak gyerekeknek szól!) Azóta is sokszor veszem kezembe a kötetet, és mindig az az érzésem, hogy a versek nőnek velem, egyre több oldalukat mutatják meg. Jó érzés hát a Pagony Kiadónál megjelent Medveálom madárszárnyon című kötetben újra, új versekben találkozni ugyanazokkal a játékmedvékkel, akik még mindig ugyanannyira szeretnek (gomb)focizni, rallyt rendezni, nézni a vébét, etetni a verebeket, vagy épp hallgatni a madarak dalát. A medveszekrényben laknak, figyelik a világot, gondolkodnak, beszélgetnek a gazdájukkal. - Kovács Tamás ajánlója

Luke és Jon

2012. október 30. - Hanna cimkék: A hónap könyve 8-12 regény 

ljA Scolar alig pár darabból álló ifjúsági sorozatának újabb kötetét az egész szerkesztőség várja, és adjuk körbe. Ami azért elmond valamit a sorozat értékéről. A sorozat legújabb darabja egyértelműbben ifjúsági, kevésbé ragad meg általános társadalmi problémát, hanem inkább a kiválasztott, zárt mikrovilág finom megrajzolásával nyer meg minket magának.
A Luke és Jon című könyv tényleg nagyon megnyerte Győri Hannát is, olvassátok ajánlóját!


Titi és a húszemeletes

Annie M. G. Schmidt: Titi a toronyház tetején

2012. október 15. - Hanna cimkék: jó könyv A hónap könyve 5-8 

titiTiti, a vörös hajú kisfiú személyében a modern európai meseirodalom egy igazi klasszikusa tolat be piros daruskocsijával a magyar gyerekszobákba. Annie M. G. Schmidt (az eredetiben Putt van der Petteflett című) könyvén holland gyerekek generációi nőttek fel – alig érthető, miért váratott magára több, mint negyven évet a magyar fordítás. Persze, ahogy a hölgyeknek, úgy az igazán jó meséknek sincsen kora; Titi kalandjain sem fogott az idő, talán csak akkora újdonságnak nem számítanak már, mint anno, a hetvenes évek elején, amikor e mesék nyelve, témaválasztása még szokatlannak számított. - Dániel András ajánlója