Elhunyt Békés Pál

cimkék: #Nik blog #Békés Pál

Nem egy nekrológban azt olvastam, kedves ember volt Békés Pál, nagyon. És én sem tudtam volna másképpen kezdeni, mert pontosan ezt tudom csak írni. Többek között. Amikor először találkoztam vele a Pagonyban, egyértelmű volt számomra, hogy ő is részese, sőt, leginkább egyik alap mozgatórugója annak az ügynek, amit most csak úgy hívok egészen egyszerűen, hogy jó gyerekirodalom...

Az Aranyvackor kapcsán aztán beszélhettem vele újra és rajtam egy jó ideig erős drukk lett úrrá, hogy megint lehet kommunikálni Békés Pállal! Majd biztos grimaszolok az izgalomtól, ő meg jókat mosolyog rajtam. A drukk általában megvolt, meg az izgulás, és szerencsére a mosoly sem maradt el. Mert kedves volt, nagyon. És bizony szikrázóan intelligens, egy olyanfajta intelligenciával megáldva, ami csak kevesnek adatott. A mélyről jövő tisztán látás végtelen türelemmel, humorral és toleranciával párosulva.

Nagyon fiatal volt és nagyon kellett volna még ide. Rengeteg dolgot csinált, fáradhatatlanul, egy rövid életrajzban is leírjuk most nektek, hogy hányféle területen bírt helytállni:

A Radnóti Miklós Gimnáziumba járt, majd az ELTE BTK magyar-angol összehasonlító irodalom szakára. Érettségi után kérdezőbiztosként dolgozott. 1980-81-ben különböző iskolákban tanított magyart, illetve angol nyelvet. 1994-1996-ig az MTV IKSZ Stúdióját vezette és 1997-2000 között a színházért és az irodalomért felelős szerkesztőként dolgozott. Regényeket, novellákat, hangjátékokat, film, illetve tv-játékokat, meseregényeket írt. Angolból fordította többek között Vladimir Nabokov, Anthony Burgess, Woody Allen, Sue Townsend, Tom Stoppard, Edward Albee műveit.
Az IBBY Magyar Szekciójának elnöke volt.

Gyerekregényeit és honlapját itt tekinthetitek meg.

Az elismerés és az a motor, amivel dolgozott, nem volt párhuzamban mindig. Ő mégis bölcsen mosolygott, és nagyon úgy tűnt, hogy teljes életet él.

Fájó szívvel búcsúzunk.

Kapcsolódó cikkek