Teszünk-veszünk, és soha nem unjuk meg

Richard Scarry könyveiről

2012. október 2.Hanna

cimkék: jó könyv Best of 3-6

scarryRichard Scarry könyveit egyszerűen nem volt szívem tovább ajándékozni még a legjobb barátnőmnek sem. Sőt, van otthon egy atomjaira szétolvasott eredeti angol nyelvű kötetem is, amiből még én ismerkedtem Cicóval, Csuszimászival, meg a többiekkel. Alapkönyv otthonra, kocsiba, játszótérre menet-jövet. Győri Hanna is szereti őket.

Kattint, és kiderül, hogy miért!

teszveszTesz-vesz a világ – ez az egyik kedvenc Tesz-vesz könyvem. Minden oldal egy történet a világ különböző városaiból. Persze mindben nyomozni kell valaki után, vagy történik valamilyen megoldandó katasztrófa. Kedvencem, amikor a zöldséglevesből húzzák ki a rablót, de az se semmi, amikor a királynő szolgálatába kell beállni. Persze a mesék során megismerünk egy csomó mindent az adott városból. A rajzokban is szerepelnek a jellemző épületek, helyszínek: patessiere és társaik, Big Ben és Buckingham, piramisok és Colosseum. Láthatjuk ebből is, hogy a népek rajzai teszveszesen karikaturisztikus és bohó. Szóval csetlünk-botlunk, és közben kicsit tanulunk is.

legiA Légi parádéban a mindent, de mindent megismerünk, ami levegővel megy, a repülőtől a hajszárítón keresztül. Ez is tanító könyv, de egyúttal vicces mese is. A fejezetek lazán kapcsolódnak, a szereplők pedig a megszokott karaterek. A mindenttudó, udvarias Egon, és a kicsit hűbelebalázs, derék Cicó. Ha nem is éri el az általam klasszikusnak tartott Sürgés-forgás és Kerekes kalandok szintjét, de jó, kellemes mese, és a rajzok kiválóak.

tezA Tesz-vesz Város élő adásban régi történetek újra vágása, és így nekem kicsit összefüggéstelen. Ahogy azonban a mondás tartja, újszülöttnek minden vicc új, még az is, hogy Ólasi úrnak semmi se sikerül. Az igazi Tesz-vesz rajongók ezt is szeretni fogják, ha a többi kötetet már végtelenszer elolvastuk.

eA Móra Kiadó új Tesz-vesz sorozatában az első kötet, az Esti mesék - mesék nem csak estére öt régiúj történetet tartalmaz. Bizonyára nem csak nekem tartozott a kedvenceim közé a nyolcvanas években kiadott Ballábas történetek és Meseóra (Árkos Antal ford.), amelyből az új kötet meséi ismerősek lehetnek - leginkább a képek, mert a szöveget Réz András fordította. Haladunk az egységes Tesz-vesz fordítások felé, legnagyobb örömömre. Legalább a nevekkel nem lesz gond, bár Cicó papa itt dr. Fülekivé változott, ami kicsit fura, de szerencsére csak egy történetben szerepel. A szöveg hangneme ismerős: teljes természetességgel, hétköznapi, szinte lakonikus stílusban tudósít a legképtelenebb őrültségekről is, mint például arról, hogy Ólasi úr egyre furább járművekben köt ki szórakozottságból a sajátja helyett.

A kalózokat megtámadó fűszörny, Cicóék horgászkalandja, amikor mindenki a vízbeesve fog halat vagy éppen Gerzson, a gorilla banánrabló akciója mind a szokásos kalandos-mulatságos Tesz-vesz hangulatot hozzák, ahol angolosan abszurd ötletek dobálják ide-ode a történetben hőseinket, nem beszélve a mellékszereplőkről, akiken mindig találunk valami vicces részletet. Hiszen a Tesz-vesz képben a legerősebb, például a sásból font szörny az első történetben annyira ötletes és vicces, hogy elviszi az egész sztorit. Az külön poén, hogy a rosszak miféle rosszaságokat követnek el: a veszedelemes kalózok fefalják az almás pitét, a gorilla banánt rabol. Ami kevésbé szerencsés: az egyetlen kicsit szomorkás történettel zárunk, amiben szegény mosómedve mindent tönkretesz, és elég szomorkásan alszik el. Ami pedig hiányzott nekem: az oldalszám és a tartalomjegyzék, valamint egy kis tér: nagyobb margók, szellősebb elrendezés. Rövid könyvről van ugyan szó, így mégis kissé zsúfoltnak érződik. Az ára viszont nagyon baráti. Kis méretei miatt pedig ideális utazótárs, szemben az óriás Tesz-veszekkel.

(Richard Scarry: Esti mesék - mesék nem csak estére, ford. Réz András Móra, 2011. 1790 Ft)

A sorozat további kötete: Ahogy illik

És persze már praktikus, kisalakú, ráadásul kihajtogathatós könyvekben is megtaláljuk őket, ismerkedhetsz a színekkel és Ubi malac első szavaival.