Illusztrátor: Axel Scheffler
Fordító: Papp Gábor Zsigmond
Pagony Kiadó, 2024
32 oldal , Kemény kötés
Volt egyszer egy Pikó nevű halacska, aki minden nap elkésett az iskolából... Hogy miért? Mert vízi csikón lovagolt, ráján lopakodott, vagy éppen beszorult egy kincsesládába, ahonnan aztán egy sellő szabadította ki. Nem hiszitek? Azt mondjátok, Pikó mindezt csak kitalálta? Mi lesz vele, amikor tényleg bajba kerül? Kiderül Julia Donaldson és Axel Scheffler meséjéből, Papp Gábor Zsigmond remek fordításában!
Elérhetőség: rendelhető
Várható szállítási idő: 3- 5 munkanap
13 törzsvásárlói pontIsmerd meg legújabb könyveinket!
Füllentés vagy élénk fantázia - mi a különbség?Julia Donaldson Pikó, a nagyotmondó kishal című verses meséjéből a kisgyermekkori fantázia világa tárul fel előttünk Papp Gábor Zsigmond nagyszerű tolmácsolásában, Axel Scheffler színes illusztrációival.
Nem félünk a gonoszoktól!Egy új Julia Donaldson mesekönyvet kinyitni, és végigolvasni, még nekem is, ennyi év gyerekkönyves munka után; borzongató izgalom, gyermeki öröm. Mint a karácsonyfa alatt öt-hat évesen kitépni a papírból az új képeskönyvet és belelapozni, szagolni, nézni a képeket egyedül. Aztán felfelé nyújtani, hogy “olvass!”. [Király Hunor írása]
Összes kapcsolódó cikk