Minden egy helyen a Most én olvasok!-sorozatról

A legfontosabb tudnivalók

Biztosan ti is emlékeztek rá vagy aktuálisan tapasztaljátok a gyerekeiteknél, mennyire nagy élmény, amikor az ember már képes önállóan olvasni, amikor a betűk értelmes szavakká, majd mondatokká állnak össze. Nagyon régen voltam már elsős, de tisztán emlékszem az elképesztő büszkeségre, amikor először el tudtam olvasni egy utcatáblát. Sokszor látok gyerekeket a metrón, akik boldogan fújják a megállók neveit, lassan silabizálva a betűket. Nagyon megható ez a lelkesedés. De hol vész el?

A legfrissebb megjelent rész kapcsán - ami Szabó Borbála sorozatának angol-magyar része, a Famama, fapapa - felelevenítettük, miért szeretjük annyira a Most én olvasok!-könyveket!

tovább...

Most én olvasok, ráadásul már angolul!

Új sorozatot indítunk a Most én olvasok!-on belül!

Egyre többen kerestek nálunk a kezdő olvasó korosztálynak angol nyelvű, kétnyelvű könyveket, amikből magyar gyerekek tanulhatnak angolul, vagy amikkel angol ajkú gyerekeket lehet bevezetni a magyar nyelv világába. Szóval úgy döntöttünk, merünk alapozni a Most én olvasok! sikerére, és elindítunk egy új sorozatot, aminek címe: Most angolul olvasok!

A sorozatnak most jelent meg az 5. kötete, Szabó Borbála Famama, fapapa című kétnyelvű meséje!

tovább...

Idén sem marad el a Könyvfesztivál!

Hatalmas online szemle!

Tavaly ilyenkor szívből hittünk abban, hogy idén már személyesen találkozhatunk a Könyvfesztiválon. Végül nem így alakult, de nem estünk kétségbe: készültünk nektek egy hatalmas szemlével, amiben minden idén megjelent könyvünkről olvashattok, egészen úgy, mintha a fesztiválon beszélgetnénk.
Böngésszetek kedvetekre, lapozzatok bele online a könyvekbe, és reméljük, jövőre már tényleg együtt lehetünk!

tovább...

Három új könyv a Pagonytól

2-től 12 éves korig

Két új kötettel gazdagodik a Pagony kezdő olvasóknak szóló sorozata, a Most én olvasok: Dávid Ádám és Kertész Erzsi könyvei jelentek most meg, utóbbi kétnyelvű, angol-magyar történettel és a nyelvtanulást segítő játékos feladatokkal. Emellett Papp Gábor Zsigmond fordításában jelenik meg egy holland verses mesekönyv, az Ádi, a kiskalóz.

tovább...