Božena Němcová: Az alabástromkezecske

Hogyan szabadul meg az ördög Kácsától, a folyton kereplő leánytól? Vajon szerencsét hoz-e Zuzankának az alabástromkezecske? Kiállja-e a próbákat a dúsgazdag kalmár lánya és a szegény pásztorfiú szerelme? És a furfangos hegyvidéki lány hogyan jár túl a bíró eszén? A népmesék egyéni hangvételű átírásával Nĕmcová – a cseh irodalom büszkesége –, dolgos, viszontagságokkal, de csendes, apró örömökkel is teljes történeteket mesél el. A válogatást Kállai Nagy Krisztina csodás, humoros, és színes illusztrációi teszik feledhetetlenné.

tovább...

Csoda és Kósza legrégebbi történetei

Csoda és a sétáló szénaboglya

Olvassátok el a legújabb Csoda és Kósza könyv első fejezetét, ahonnan megtudhatjátok, miért is nevezték el Kószát Kószának.

tovább...

Nyulász Péter: Helka

A Burok-völgy árnyai

Biztos vannak, akik ismerik Helka és Kelén történetét, de korántsem él annyira elevenen bennünk, mint például a görög mítoszok. Pedig ez is egy mítosz, mégpedig a miénk, magyaroké. Nyulász Péter elmeséli nekünk, ki volt Helka és Kelén, milyen misztikus lények népesítették be a Balaton vidékét, és kezük nyomán hogyan alakultak ki annak csodás természeti kincsei.

tovább...

Lázár Zsófia - Lázár Ervin: Bogármese

Illusztrálta: Faltisz Alexandra

Lázár Zsófia és Lázár Ervin közös műve az apa és a kislány fiktív-valós párbeszéde és a mese által életre keltett erdő meséje: amikor lehajolunk, leguggolunk, és elmerülünk a bogárhátban és a kék pettyes gombában, hogy (újra)felfedezzük a világot. A "nagy" Lázár Ervinek mellé ajánljuk a héten a szerzőnek és lányának ezt a közös művét.

tovább...

Andri Snaer Magnason: A kék bolygó

Az izlandi Andri Snaer Magnason A kék bolygó című meseregényét László Noémi fordította magyarra, a könyvet Kovács Katalin rajzai díszítik. A kötet a Koinónia Kiadó gondozásában jelent meg 2010-ben Kolozsvárott. A könyv bevezető részét olvashatod el a mai olvasósarokban - a Koinónia Kiadó is részt vesz a Könyvfesztiválon, a mesét náluk keresheted!

tovább...

Rettentő görög vitéz

1. kaland: Periphétész, a bunkós ember

Zalán Tibor darabja, a Rettentő görög vitéz a Stúdió K előadásában bűvölte el a néző- és a szakmai közönséget egyaránt. Régen nem aratott ifjúsági előadás ilyen babérokat. A Thészeusz kalandjaiból merítő darab a Pagony Kiadónál jelenik meg Könyvfesztiválra gyerekkönyvként Baranyai András rajzaival.

A kötetből most az első kalandot, Periphétész, a bunkós ember történetét olvashatjátok.

tovább...

Pipogya és a Városvédő Szent

Részlet a második fejezetből

Az idei könyvfesztiválra lát napvilágot Bátky András meseregényének, az Aranyvackor pályázaton feltűnt, majd Gyöngyösi Adrienn rajzaival könyvvé alakult Pipogya, a budapesti medve című könyvnek a második része Pipogya és a Városvédő Szent címmel. Most ebbe a kötetbe engedünk belepillantani - bár a részletből a történetre nem derül fény, de egy-két dologról mégis értesülhet, aki ismeri már a VEST-et azaz Medve Alfonzt, Oroszlán Gézát, Tigris Oszkárt, Annát, Esztert és Tomit.

Bátky András terveiről és a március 19-én a Millenárison rendezett A Magyar Mese Ünnepéről vele készült beszélgetésünkben olvashattok.

tovább...

Berg Judit: A lakodalom

A Rumini Datolyaparton első fejezete

"Galléros Fecó és Szimathy Johanna esküvője heteken át lázban tartotta Egérváros lakóit."

Berg Judit főhőse, Rumini most Datolyaparton indul újabb kalandokra társaival, s hogy a regény könyvheti megjelenéséig se legyenek olvasmány nélkül Rumini hívei, az első, A lakodalom című fejezetet adjuk közre a regényből.

tovább...

A Ludovik

Varga Máté és Varga Zsófia A Ludovik című meséje kapta az idei Aranyvackor Pagony-különdíját. Két évvel ezelőtt a testvérpár már elnyerte a pályázat harmadik helyét varázslós meséivel. Akkor a vidámparkban változtatta az összes gyereket öreg nénivé és bácsivá a varázsló, idén a szerencsétlen Ádámkát változtatja át Ludovikká, a gazdag és szerencsés úrifiúvá. Az első varázslat ezúttal is balul sül el. Kérdés, sikerül-e visszaváltozni?

tovább...

Sütihasználati beállítások